跳至主要內容
  • Hostloc 空間訪問刷分
  • 售賣場
  • 廣告位
  • 賣站?

4563博客

全新的繁體中文 WordPress 網站
  • 首頁
  • macOS 有什么优秀的词典软件?
未分類
25 9 月 2020

macOS 有什么优秀的词典软件?

macOS 有什么优秀的词典软件?

資深大佬 : mebtte 2

平时就手动输入查查陌生词, 像什么屏幕取词这些需求都用不到

大佬有話說 (25)

  • 資深大佬 : ixuefeng

    欧路,花钱买了。

  • 資深大佬 : HerrDu

    bing.com/dict 不够用?

  • 資深大佬 : TimePPT

    Alfred Workflow 配合网易有道智云的翻译 API,已经很久没用本地词典了

  • 資深大佬 : BarryPan

    开透明代理,用自带查询,还能触控板重按查词,PDF 文献都不在话下嗷

  • 資深大佬 : waising

    有道词典

  • 資深大佬 : Immortal

    bob

  • 資深大佬 : minamike

    自带

  • 資深大佬 : ooops

    @TimePPT #3 有道有个特别扯的一点是即使你拼错了,他也选择最相似的然后显示释义。让你容易认为自己实际拼对了。。。

  • 資深大佬 : brendan

    欧陆挺好用的,不过我没买。。。

  • 資深大佬 : diaosi

    bob 加一

  • 資深大佬 : guanhui07

    欧路

  • 資深大佬 : qq73666

    bob 是啥?

  • 資深大佬 : TimePPT

    @ooops 猜测翻译结果里有来自网络翻译的索引结果吧……这个确实头疼。

  • 資深大佬 : oxoxoxox

    Dictionary.app 加上网上的第三方词典,足够用了

  • 資深大佬 : IgniteWhite

    自带的可以添加扩展词典。不过和通用的 mdx 格式不同,需要转换成 apple dictionary 格式。用起来非常爽。

    去 mdict 论坛上看看自己想要的词典。好用的词典关键在于词典源,在线翻译从排版到内容实际上都十分匮乏(除了 vocabulary.com 这种编辑做的特别好的)

    vocabulary.com 可以在 github 上找到 python 脚本,拉快照做成词典文件。

  • 資深大佬 : vaccer

    bob

  • 資深大佬 : Dvel

    我喜欢用欧陆,没开划词,就日常的偶尔查个单词和翻译。

    看到想查的单词,复制,然后自己的快捷键 option + Z,右上角直接上屏显示解释,可以听读音。

    看到一段不太理解的话,选中,然后自己的快捷键 option+X,可以浮屏翻译出来。也适用于单个单词。

    快捷键分别是 [激活 Light Peek] 和 [翻译选中的内容] ,推荐使用~~

  • 資深大佬 : zacklin99

    @IgniteWhite https://www.merriam-webster.com 韦氏词典在线也挺好的

  • 資深大佬 : vsiriicat

    自带+1

    苹果家手机平板电脑都自带词典

  • 資深大佬 : liuzhihang

    bob

  • 資深大佬 : DeepRedApple

    DeepL

  • 資深大佬 : liukeshao

    买了欧陆了

  • 資深大佬 : lchecho

    bob +1

  • 資深大佬 : 102errors

    ydict

  • 資深大佬 : Anna1879

    推荐 Bob,超赞!
    欧路词典、Bob 都在使用,体验过 deepl 的翻译效果,觉得最贴合主需求的就是 Bob 。
    1️⃣ Bob 支持三种快捷键调取的方式进行查词:输入、划词、截图。
    首先是主最需要的手动输入查词,契合。
    然后划词搜索这一点在阅览文章时非常便捷,对词句的翻译都不错,我体感 bob 提供的翻译引擎中有道比百度和谷歌的翻译效果更好。
    最后是很喜欢的截图查词,实现了轻量的 OCR 功能,实测识别准确率非常高。
    Bob 中英互译的效果都非常不错,体感不比 deepl 差,更赞的是语音的效果也非常自然。
    此外,还支持用 popclip 调用以及自定义翻译内容的调整与显示,logo 现在也可以自选了。
    bob 我下载的版本是 0.4.0,觉得很好用且稳定。最近发现勤奋的开发者更新了版本,因为觉得原版就已经很契合我的需求所以还在使用 0.4.0 。
    2⃣️ 欧路词典的优势在于多词典聚合,尤其是小众一点的专业类词典,以及单词的收集整理和“每日英语听力”的联动,一般程度的中英翻译不如 bob 便捷。
    3⃣️ deepl 为人称道的翻译效果实测后体感未必强于 bob 的有道。(非英语从业者的感受)如果有此需求可以通过 popclip 的插件功能兼顾 bob 和 deepl 。
    4⃣️ 网页翻译感觉不如 bob 和欧路方便。

文章導覽

上一篇文章
下一篇文章

AD

其他操作

  • 登入
  • 訂閱網站內容的資訊提供
  • 訂閱留言的資訊提供
  • WordPress.org 台灣繁體中文

51la

4563博客

全新的繁體中文 WordPress 網站
返回頂端
本站採用 WordPress 建置 | 佈景主題採用 GretaThemes 所設計的 Memory
4563博客
  • Hostloc 空間訪問刷分
  • 售賣場
  • 廣告位
  • 賣站?
在這裡新增小工具