世說新成語:〈若蓮喪子〉

丁 酉年秋,酷吏若蓮長子自盡,民不以為悲,反竊喜。吏斥曰禽獸,民詰之:「昔吏行峻法,先生棄世,學子尋短,何不以悲?何不思過而自省?反諷諸先生學子!十 數載前,先有羅門范氏嘲先生之亡,曰:「若為苛政故,亡者豈只一二乎?」;及至學子歿者逾七十眾,猶有九日連殞七命者。吏吳克儉又譏其事,曰:「生徒尋死 蓋因未嘗遠謀,於未未規之,取死之道也。」二吏身居朝堂,掌司徒事,見師生死,冷嘲熱諷,何鮮仁也!今若蓮喪子,吏偽憐之,更未憐昔眾師生。民仇之而悅, 喜見其悲,不亦人性乎?非子曰:『以直報怨,以德報德』乎?」

【釋義】 若蓮:港共酷吏,大力鼓吹推行洗腦教育,所屬衙門曾指責自殺學生欠缺人生規劃。喪子:兒子死了。
【出處】 丁酉年秋酷吏若蓮長子自盡記:「今若蓮喪子,吏偽憐之,更未憐昔眾學子。」
【用法】 形容發生同樣的事情時,屬平民百姓的極盡涼薄,但涉及權貴的則強迫大眾尊重
【例句】 商人聲稱全民共享的郊野公園可以開發,但高球俱樂部卻要不遷不拆,真是若蓮喪子呀!
【義近】 厚此薄彼/只許州官放火,不許百姓點燈
【義反】 不偏不倚/公正無私/一視同仁


贊助商連結

=====

世說新成語‧續:〈只許州官食蓮蓉,不許百姓論蓮子〉

又曰:若蓮喪子,官諱其事,觸者必怒,學生多被榜笞。於是全港皆謂蓮蓉為屍。中秋賞月許入港內眾盡興,吏人遂書榜揭於市曰:「本港依例准食蓮蓉三日」

世人曰:此乃只許州官食蓮蓉,不許百姓論蓮子也