跳至主要內容
  • Hostloc 空間訪問刷分
  • 售賣場
  • 廣告位
  • 賣站?

4563博客

全新的繁體中文 WordPress 網站
  • 首頁
  • 最近学英语遇到的疑问
未分類
5 2 月 2020

最近学英语遇到的疑问

upo 大佬有话说 : 2019-12-30 18:17:07

最近学英语遇到的疑问

母校可以翻译成 mother shcool 吗?

采用直译.

祖国为什么要翻译成 mother land ?

为何不是 grandfather land ?

难道英语不是讲道理的语言?

cz8384 大佬有话说 : 2019-12-30 18:23:51

reddit前几天看了个帖子。
问: 中文里的冬季和冬天有什么区别?因为他们搞不懂。

语言这东西,又不是数学。

mobisww 大佬有话说 : 2019-12-30 18:17:56

jamesbonde 大佬有话说 : 2019-12-30 18:28:54

“祖国”是中国叫法,老外叫“母国”吧

ryan0812 大佬有话说 : 2019-12-30 18:31:24

cz8384 大佬有话说 : 2019-12-30 18:23
reddit前几天看了个帖子。
问: 中文里的冬季和冬天有什么区别?因为他们搞不懂。

这个问题有点玄学

ryan0812 大佬有话说 : 2019-12-30 18:32:25

jamesbonde 大佬有话说 : 2019-12-30 18:28
“祖国”是中国叫法,老外叫“母国”吧

老哥签名档真是666

yuone 大佬有话说 : 2019-12-30 18:34:01

能别水吗

adminii 大佬有话说 : 2019-12-30 18:51:35

就标注一个名词而已,你看多边形读法,那才叫好玩。

walsh 大佬有话说 : 2019-12-30 18:58:14

英语有没有母校这个说法都是个问题 你这样用一一对应翻译的方式表达只能说中式英语 思维不要被汉语禁锢 多看多听 看母语者怎么表达

plumn 大佬有话说 : 2019-12-30 18:58:45

想起之前女权疑问,为什么编程都叫父目录,是对女性的歧视yc022t

文章導覽

上一篇文章
下一篇文章

AD

其他操作

  • 登入
  • 訂閱網站內容的資訊提供
  • 訂閱留言的資訊提供
  • WordPress.org 台灣繁體中文

51la

4563博客

全新的繁體中文 WordPress 網站
返回頂端
本站採用 WordPress 建置 | 佈景主題採用 GretaThemes 所設計的 Memory
4563博客
  • Hostloc 空間訪問刷分
  • 售賣場
  • 廣告位
  • 賣站?
在這裡新增小工具