三不 大佬有话说 :
你们是怎么看待工作邮件中那些奇葩英文表达的,真受不了
这里MJJ英文应该都还可以,毕竟经常买国外鸡,工单小王子,争议小王子,考考你们。。。
这句英文帮我翻译下,
Please not standard department analysis is not up to standard and improving measures.
发个邮件,直接中文不行?还来个英文。 公司装逼货实在是太多了。全公司没一个外国人,但邮件里总是会来些英文。日
chinayang 大佬有话说 :
全公司没一个外国人,为什么要用英文交流工作。。。
dc6 大佬有话说 :
请不要对部门进行不规范的分析,其不符合标准和改进措施。(?)
蝙蝠侠 大佬有话说 :
怎么看着像机翻出来的一样,有没有英语好的mjj讲解一下
heyechuanmei 大佬有话说 :
训练员工外语水平
Zeros 大佬有话说 :
请不符合标准的部门分析不符合标准和改进措施。https://cdn.jsdelivr.net/gh/hishis/forum-master/public/images/patch.gif
llyang 大佬有话说 :
我真的没看懂:L
三不 大佬有话说 :
dc6 大佬有话说 : 2020-8-24 19:11
请不要对部门进行不规范的分析,其不符合标准和改进措施。(?)
差好远啊,讲真我也是很无语,后来我直接去找他了,问他什么意思,
百元大户 大佬有话说 :
单词我都认识,但我真的看不懂https://cdn.jsdelivr.net/gh/hishis/forum-master/public/images/patch.gif
夕日 大佬有话说 :
所以是啥意思呢?这实在看不懂